Dulat Isabekov är en levande klassiker av kazakisk litteratur, en berömd dramatiker. Kultförfattaren för Kazakstan är "sextiotalet", en representant för den kazakiska litteraturen som efterfrågas utomlands idag. Han förstår det ryska språket väl, men ändå är denna författare inte ryskspråkig, utan helt nedsänkt i elementet i sitt infödda, kazakiska språk. Hans romaner och berättelser publicerades inte bara upprepade gånger i Moskva och i de tidigare unionsrepublikerna, utan översattes också till tyska, bulgariska, ungerska, tjeckiska.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
Dulat Isambekov är en mycket omfattande författare, han vet mycket väl de saker han skriver om, känner till detaljerna. Detta är en egen författare. Han skriver tydligt, strikt, utan överskridanden av orientalisk prydnad. Om vi minns våra enastående ryska författare, när det gäller språk, strikthet och noggrannhet är Dulat Isabekovs prosa närmast Valentin Rasputin. Dulat Isabekov trodde att journalistik och litteratur inte bara skiljer sig utan är fientliga gentemot varandra. Journalism tjänar främst politik, medan litteratur tjänar en person, en individ. Men när han sätter sig vid sitt skrivbord, kastar han allt, inklusive denna spänning, ilska, raseri av världslig aggression och lämnar bakom sitt skrivbord.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_1.jpg)
Biografi om Dulat Isambekov
Dulat Isabekov föddes den 20 december 1942 i Sairam-distriktet i Chimkent-regionen. Aldabergenovs far Isabek dog i det stora patriotiska kriget nära Stalingrad, och Aldabergenovs mor Kumuskul dog tidigt.
1966 tog Dulat Isabekov examen från filosofiska fakulteten vid Kazakh State University uppkallad efter S. M. Kirov. Medlem i CPSU. Efter examen arbetade han i två år som seniorredaktör för litterär och dramatisk sändning av den Kazakiska radion, under de följande åren, som chef för uppsats- och journalistavdelningen för tidningen Zhuldyz och seniorredaktör för Zhalyn-förlaget. 1980-1988 - Dulat Isabekov, chefredaktör för repertoaren och redaktionen för ministeriet för kultur i Kazakstan. 1990-1992 - chef för Kazakh Television; 1992-1996 - Direktör för Zhazushi Publishing House. Sedan 1998 - chef för det Kazakiska forskningsinstitutet för kultur och konsthistoria.
Författarens arbete
Isabekovs arbete börjar i mitten av 60-talet, men i full kraft som prosaskrivare och dramatiker, avslöjas han på 70-80-talet och får all union och utländsk berömmelse. Den första berättelsen "Zholda" publicerades 1963. Sedan publicerades berättelsen "Shoyynkulat" i den allmänna samlingen av unga författare "Tangy Shyk" 1964, och några år senare ingick den i den kollektiva samlingen av berättelser om författare från Kazakstan "Jag vill inte säga adjö", som publicerades Ryska språket (1970). D. Isabekov är författare till samlingar av noveller och noveller som tidigare publicerats i republikanska tidskrifter: Becket (1966), Restless Days (1970), Father's House (1973), Life (1975) och bildböcker för barn "Bitter honung" (1969).
Enligt hans manus regisserade Kazakhfilm-studion spelfilmen "Keep Your Star" (1975). I teatrarna i republiken finns D. Isabekovs skådespelningar "Rosterdagens fosterdagar" och "Äldste syster". Spelet "Äldste syster" vann det första priset vid den republikanska tävlingen 1977 för det bästa dramatiska arbetet.
Det finns inga prototyper på stycket, men själva temat, idén - naturligtvis, är direkt relaterade till författarens liv. När mamman dog förblev tre pojkar i familjen; de två äldre systrarna gifte sig och den äldre bror var bara i tionde klass. De äldre systrarna tvingade honom att gifta sig vid sjutton års ålder så att alla de yngre bröderna inte skulle sprida sig runt om i världen. Och när de två systrarna lämnade och lämnade en ung svärsdotter (också sjutton), såg författaren en konversation under vilken de tog en ed från henne: "Du är mor till dessa två pojkar. Kom ihåg detta!". Då en dag kom den äldre systers man: "Lyssna, du har dina barn spridda. Och du är här. Vi är helt hungriga, alla i leran, ät vad som helst
.När kommer du tillbaka hem ?! "Och den äldre systeren sa till honom:" Prata inte! Lämna och ta itu med våra barn. För mig är bröder dyrare än mina egna barn! ". Vem kommer att säga detta nu? Var kommer detta ifrån? Vilken slags hjärta har hon? När författaren kommer ihåg hur hon talade, med vilken intonation, flödade hans tårar. Så spelet om den äldre systern dök upp.
År 1979 berättelsen "Väntar på i morgon", 1982 "Arvingar", och 1986 - "Little Aul."
Baserat på Isabekovs verk skrivdes manus och spelfilmer gjordes (Emerald, 1975, reg. Sh. Beisembaev), Wormwood-Grass (1986, reg. A. Ashimov), Life (1996, reg. U. Koldauova).
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_3.jpg)
1986 berättelsen "Förvirring."
2014 publicerades hans bok Transit Passenger i London, och på samma plats, i huvudstaden i Storbritannien, arrangerades hans teater Transit Passenger.
Samma år arrangerades premiären för en annan Londonproduktion - "What Swans Sing About."
År 2017 släpptes två samlingar av hans noveller och spelningar "Song of the Swans" på engelska.
Utmärkelser och utmärkelser
- 1992 - Vinnare av den oberoende republiken Kazakstans statspris.
- 2002 - tilldelade Order of Kurmet.
- 2006 - Vinnare av den internationella PEN-klubben.
- 2006 - Vinnare av den oberoende Platinum Tarlan Award.
- 2006 - tilldelades Leo Tolstoj-medaljen (Ryssland).
- "Hedersmedborgare i södra Kazakstanregionen"
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_4.jpg)