Dikters beundrare känner förmodligen den ryska poesinnan Galina Danielevna Klimova. Hon är berömd inte bara som en poet, utan också som en begåvad översättare. Engagerat i översättningar av verk av utländska författare. I sin tur har hennes verk översatts till många språk i världen.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/26/galina-klimova-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
biografi
Galina Danielevna Klimova föddes i Rysslands huvudstad. Det hände den 15 december 1947. Vid födelsen bar hon efternamnet Zlatkin. Flickans föräldrar var sovjetiska anställda. Sedan 1948 bodde familjen i staden Noginsk, som ligger nära Moskva.
Hon gick för att studera på den då berömda och fortfarande prestigefyllda skolan uppkallad efter V.G. Korolenko. Denna skola har en speciell historia.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/26/galina-klimova-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_2.jpg)
Det grundades i början av 1900-talet. Ursprungligen byggd som ett gymnastiksal för flickor. Snart (1921) fick hon namn efter V.G. Korolenko, som har överlevt till denna dag. I slutet av seklet fick gymnasiet en speciell status. Status var att barnen som studerade där studerade djupgående främmande språk, vilket unga Galina gjorde.
bildning
Fram till 1968 bodde och studerade Galina i Noginsk. Sedan, i slutet av gymnasiet, gick jag in i en inte mindre prestigefylld utbildningsinstitution - Moskva statliga pedagogiska institut. V.I. Lenin. Hon tog examen 1972. Senare fortsatte hon sin utbildning vid A. M. Gorky Literary Institute.
karriär
Galina Danielevna började skriva mycket tidigt. Hennes första verk publicerades i tidningen "The Banner of Communism", där hon själv deltog i en litterär förening. Debuten ägde rum 1965. Efter debuten började publiceras i många litterära publikationer i staden Noginsk. Stora centrala publikationer, som Sovjet Ryssland, Literaturnaya Gazeta, The Banner of Commism, and others, var också angelägna om att publicera hennes verk. Många litterära almanackar och antologier innehåller Klimovas verk. Hon är själv sammanställaren av en antologi av kvinnlig poesi som kallas " Moskva Muse. XVII-XXI "." Från Edens trädgård "fick ett sådant namn sin rysk-bulgariska antologi.
Galina Danielevnas dikter läses för Ryssland och långt utanför dess gränser. Hon komponerar mycket, är engagerad i översättningar. Klimov översätter främst slavisk poesi.
Var arbetar han
Galina Danielevna Klimova är en mycket hårt arbetande person. Han är engagerad inte bara i att skriva dikter och översättningar. Hon har många roller och ansvar. Sedan 2007 har poetiken varit chef för poesiavdelningen i den populära tidskriften Friendship of Peoples. Han arbetar som senior vetenskaplig redaktör för förlaget "BRE" ("Big Russian Encyclopedia").
1999 accepterade Moskva författare den. Parallellt är han medlem i International Union of Journalists. Klimova ägnade tio år av sitt liv (1998-2008) till den berömda Moskussalongen i Moskva.