I det forna Ryssland kallades vandrande skådespelare bufféer som underhöll folket på olika sätt. Tack vare den rika repertoaren har ordet "buffoon" många betydelser och många synonymer.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/71/kakie-sovremennie-slova-mogut-zamenit-slovo-skomoroh.jpg)
Bruksanvisning
1
Buffonger var skådespelare, de kunde uppträda i masker och med dockor, men en sak förändrades aldrig - repertoaren var vanligtvis satirisk eller komisk. Därför kan buffén mycket väl kallas en "komiker".
2
Bufféerna var kända för sin intelligens - de har alla ett originalt svar, ett skämt eller till och med en spök. Därför kan en buffoon kallas en "rolig pojke" och "en spottare" och "en klöver" ("bryta en komedi"), och "en spottare" och en "yernik" (från ordet "yarring" - för att vara busig, agera frivolously, ibland till och med cyniskt)).
3
I det moderna språket i denna mening används ofta ordet "joker" eller den kortare "jester", ett något mindre modernt, men populärt alternativ är "clown". Det stadiga uttrycket "ärtjästare" dök upp på grund av sköna jestrar i Ryssland att dekorera sig med ärtsstrå, och under medeltiden hade jestern vanligtvis en skralla fylld med ärtor.
4
Andra moderna synonymer för "joker" och "talker" fylldes med jargongen "balabol".
5
Synonymerna till "buffoonery" som nu är ganska vanligt förekommande är "farcer" (deltar i farcical-föreställningar) och "figlar" (från det polska ordet figiel - "trick, prank").
6
"Clown" är en följare av buffoon, så det kan också betraktas som en synonym.
7
Vissa bufféer visade allmänheten verkliga akrobatiska nummer - i detta fall kan akrobaten också betraktas som en synonym.
8
En annan modern men lite omtänkt synonym är "harlekin." Denna karaktär av italienska komedier ligger nära en buffé i en hålande och busig anda, för det är han också en akrobat.
9
Buffonger var sångare och musiker, så ibland kallades de med namnet på ett musikinstrument - "pipe-maker", "piper", "guslar". Bland dem fanns också "sopelitsiks" (från ordet "sniffles", han är synd), "surrare" (från ordet "pip", ett annat musikinstrument), men nu hör du dessa ord ganska sällan. Låtarna gick naturligtvis åt med dans, så bufféerna kallades "dansare."
10
Med tiden förvandlades buffonger till "bås" - det vill säga att de inte vandrade längs gatorna, utan uppträdde i bås som var speciellt etablerade för detta ändamål. På det moderna språket betyder även en "monter" oförskämd, "buffoonery" -åtgärder som liknar bås. Den som passar dem kallas "monter".
Var uppmärksam
Bufféerna var också tränare - de utförde den festliga ritualen att köra en björn populär hos slaverna. Därför kallades bufféerna "björnungar". Senare började detta ord dock betyda en björnjägare, och i modernt ryska har en helt annan betydelse: en kriminell som specialiserat sig på att bryta kassaskåp.