Den huvudsakliga ledaren av japanska ord och begrepp på det ryska språket har verkligen blivit film. Kanske är den andra platsen i distributionen ockuperad av japansk mat, och efter dem japansk konst.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/84/kakie-yaponskie-slova-voshli-v-russkij-leksikon.jpg)
Det ryska språket, som många språk i världen, är extremt flexibelt och gästvänligt. Han är känslig för förändrade tider, för nya hobbyer av människor. Varje era, när Ryssland plöjt sig själv till världen, introducerade främmande ord i det ryska språkleksikonet som lätt slog rot och spriddes som en viral infektion av luftburna droppar. Därför är det till och med överraskande att inte mer än tjugo ord stadigt trängde från det japanska språket och den japanska kulturen till det ryska språket. Kanske beror detta på att japanska ord, till skillnad från tyska, franska eller grekiska, inte så lätt transformeras, implanteras och Russified.
Ord introducerade på ett samurai-svärd
Tack vare amerikansk film, speciellt 70-talet av förra seklet, blev världen bokstavligen sjuk av kampkarta. Utseendet på den otroligt tekniska Bruce Lee på skärmen vann inte bara många män, men också kvinnor. Cinematography introducerade därför en hel del krigsliknande ord i det ryska ordförrådet: ninja, kamikaze, hara-kiri, banzai, samurai, karate, taekwondo, tsunami. Kanske finns det inte längre ett barn kvar som inte skulle ha spelat ninja sköldpaddor i tidig barndom och inte försökt att hålla katana samurai svärd i händerna.
När pojkebarn växer fram en kärlek till de vackra japanska orden som de hörde i filmen, kvarstår några av dem. Det är bara synd att essensen av dessa ord inte alltid är tydlig för dem. Därför kan du ibland på gatorna i ryska städer se institutioner med konstiga namn: "Harakiri" - dygnet runt leverans av sushi och rullar, eller skönhetssalongen "Geisha". Du måste erkänna att namnet som talar om konsten att riva upp buken - samuraiens rituella självmord - något kan varna vissa mer kunniga besökare. Liksom skönhetssalongen, som på detta sätt, tack vare biografen, påminner mer om en slags frivolitet av moral än av högutbildade kvinnor som underhåller män med sång, dans och intellektuella samtal om absolut något ämne.