Att låna utländska namn är en lång historia. Oftast kallar föräldrar sina barn konsonant med ryska mellannamn och efternamn - Polina, Evelina, Julia, Annette. Ibland används exotiska alternativ som Stella, Linda, Louise.
Många ansvarsfulla föräldrar närmar sig valet av ett namn för barnet mycket noggrant med tanke på dess tolkning, historia, psykologiska aspekter. Andra strävar efter att ge barnet ett så sällsynt namn som möjligt, och når ibland absurditet i denna strävan, och vissa, utan att tänka två gånger, lånar utländska namn och dristigt introducerar dem i sitt modersmål.
Namnet som ges till en person vid födseln avgör på magiskt sätt hela hans framtida liv.
Engelska namn i Ryssland
De mest kända namnen på de engelska drottningarna är extremt populära i Ryssland - flickor eller kvinnor som heter Victoria, Elizabeth finns i nästan vilket lag som helst.
Det vanligaste under XVIII-talet, förutom namnen på Anna och Victoria, var namnet Maria. Det var förmodligen extremt populärt eftersom det tillhör kategorin sk bibliska namn. Det är välkänt att många folklore och litterära ryska och utländska verk visar olika versioner av detta namn. Särskild kärlek åtnjuts inte bara av "Mary", där lammet har försvunnit, utan också av den fantastiska "Masha" med tre björnar.
Det har länge konstaterats att det mest populära namnet i hela världen, inklusive England och Ryssland, är det okomplicerade men inte mindre vackra namnet Anna.
På 1800-talet blev engelska namn på mode: Catherine eller Catherine, Emma, Elena eller Helen. Och flickorna fram till idag kallas dem, trots den mycket höga förekomsten. Detta beror på att sådana namn har mycket attraktiva tolkningar, och för att ge det till barnet, vill föräldrarna verkligen att de egenskaper som ingår i ett visst namn ska hitta sin plats i barnets karaktär.