Poeten och filosofen var en av de bästa sönerna till hans folk och en stark anhängare av den sovjetiska makten. Detta räddade inte honom. Den gamla visaren separerades från sitt hemland och påskyndade hans död.
Den här begåvade mannen skrev om vad hans folk levde. I sina rimmade linjer och lånade formen av gamla religiösa verk uttryckte han nya idéer som var förenliga med sin tid. Han levde i enlighet med sina förfäder, men förnekade sig inte tanken.
barndom
Kyazim föddes 1859. Hans familj bodde i byn Shiki i Hulamo-Bezengi klyftan. Pojkens far arbetade som smed och tjänade bra pengar. Vår hjälte från barndomen kännetecknades inte av god hälsa, när han började gå, märkte alla att barnet haltade. Det var ingen tvekan om att han skulle ärva yrket som en förälder.
Hus-museet i Kyazim Mechiev
Det olyckliga barnet blev inte en slags förbannelse - han tillät Mechiev Sr att förverkliga sin dröm. Befälhavaren visste inte brevet och hade inte tid att behärska det. När han frågade sin son om han ville lära sig bokvisdom tog han sin fars idé med entusiasm. Det beslutades att den här pojken skulle få en utbildning och bli en teolog. I en tidig ålder skickades han för att studera för effendi, som förberedde pojken för tillträde till Lesken madrassah. I en religiös skola behärskade en tonåring det arabiska, turkiska och persiska språket, lärde sig mer om islam.
ungdom
När han återvände hem, glädde Kyazim Mechiev sin far - han blev starkare, en lätt halta störde praktiskt taget inte honom. Den unge mannen började hjälpa sin far, tog upp allt arbete. Medborgare beundrade en skicklig smed. Han blev inte präst. Landsmannen överlämnade sina uppgifter till landsmannen, i sin fritid gav han lektioner till alla som ville lära sig och skriva. En god gärning hjälpte till att ordna ett personligt liv - Kyazim blev kär i en av sina elever och tog henne som hustru.
En allmän utbildare träffade Chepelleu Effendi, som var hans likasinnade person. Den här mannen undervisade också. Bland de böcker som han erbjöd sina studenter fanns det inte bara klassiker i teologisk mening, utan arbetar också med sekulära ämnen. En ny vän fick Mechiev till tanken att han kunde beskriva sina romantiska känslor för sin unga fru i vers. Kyazim skrev sina rader på sitt modersmål på Balkar med arabiska bokstäver, vilket gav ett betydande bidrag till lingvistiken.
Illustrationer till Kyazim Mechievs verk. Konstnären Alexander Glukhovtsev
Tillsammans med folket
Med en andlig utbildning var Kyazim Mechiev en hängiven person. 1903 gjorde han hajj - pilgrimsfärd till Mecka och 1910 upprepade han sin resa. Hemma studerade han heliga texter och samlade folklore i sitt hemland, som låg till grund för hans författarverk. Trumman hade också tid att uppfostra barn - det var 14 av dem i familjen.
Kyazim Mechiev. Konstnären Boris Gudanaev
Livet i poetens hemstad var inte molnfritt. Myndigheternas totala likgiltighet mot högländarnas behov, orimliga skatter och sociala spänningar i samhället, på grund av det stora antalet gamla fördomar, sätter press på alla. Mechiev fann detta tillstånd orättvist ur Koranens synvinkel och vanliga mänskliga logiker. I sitt arbete predikade han humanism och krävde en kamp mot orättvisa.
Under revolutionen
Motstånd mot autokrati i infödda Kyazim Mechiev-regionen ledde adeln. Folket välkomnade enhälligt kungens störtning, och sedan divergade vägarna från olika gods. Aristokratin var nöjd med resultaten från februarirevolutionen, slutet på kriget mot adelsmännen på Balkar, av vilka många tjänade i armén och väntade på höga priser och rangord, var inte lönsamt. Vanliga människor var på bolsjevikernas sida, vilket orsakade stridigheter.
Kyazim Mechiev fann mycket gemensamt mellan hans idéer och marxism. Den berömda kaukasiska filosofen var inte rädd för att prata om den. Hans söner kämpade i Röda arméns rader. 1919 fick hans far sorgliga nyheter - en av hans ättlingar, Mohammed, dog i strid. 1922 skapades den autonoma regionen Kabardino-Balkarian. Den proletära biografin om Kyazim Mechiev och hans progressiva åsikter passar den nya regeringen, han tilldelades titeln People's Artist of KBASSR. Den kaukasiska filosofens poesi publicerades i en separat utgåva 1939. Mechiev själv var mycket ledsen över att han i sin ungdom inte hade studerat ryska för att självständigt göra översättningar som skulle vara tillgängliga för alla medborgare i Sovjetunionen.
Presentation av Kyazim Mechiev-medlemskort från USSR Literary Fund