Shota Rustaveli, en georgisk statsman och tolfte århundradets poet, är bäst känd som skaparen av den episka dikten The Knight in Tiger Skin. Detta mästerverk anses vara ett viktigt fenomen, inte bara av georgiska utan också av all världslitteratur.
Information om Rustavelis liv och hans stora dikt
Informationen om poetens verkliga biografi är mycket liten. Han föddes troligen 1172 (exakt datum är okänt) i byn Rustavi. Och smeknamnet "Rustaveli" fick han uppenbarligen i enlighet med födelseplatsen. Enligt några rapporter tillhörde den medeltida poeten den framstående feodala familjen. I sin dikt hävdar författaren att han är en Meskh (som representanter för en av de subetniska grupperna av georgier kallar sig).
Shota fick sin utbildning i Grekland, var sedan kassör för den berömda drottningen Tamara (detta bevisas av Rustavelis underskrift på ett dokument från 1190). Poeten levde vid en tidpunkt då Georgien var en mäktig och inflytelserik stat. På den unga drottningens domstol uppmärksammades dessutom mycket poeten. Tamara själv nedlåtande poesi.
Det är uppenbart att Rustaveli var en mycket utbildad person - detta kan förstås ur texten ”Riddaren i tigerhuden”. Författaren var tydligt väl bekant med persisk och arabisk litteratur, med Platons filosofi, grunden till antik grekisk poetik och retorik.
Författaren själv i den sextonde strofen uttalade att berättelsen är ett arrangemang av den "persiska berättelsen". Men forskare har fortfarande inte hittat en liknande intrig i litteraturen i det antika Persien. Hovedpersonen i dikten är hjälten till Tariel. Han försöker hitta och befria sin älskade Nestan-Darejan, som är fängslad i en avlägsen ogenomtränglig fästning … Men dikten lockar inte bara en intressant intrig, utan också ett aforistiskt språk: många linjer i det episka förvandlades så småningom till ordspråk och ordstäv.
Förhållandena mellan Rustaveli och Tamara
Det är mycket troligt att prototypen av Nestan-Darejan var drottning Tamara. Det finns flera legender om förhållandet mellan den stora georgiska härskaren och poeten Rustaveli. En legend säger att Rustaveli, trots sin kärlek till Tamara, tvingades gifta sig med en annan kvinna som heter Nina. En tid efter bröllopet beordrade Tamara poeten att översätta till georgiska ett meddelande från en viss besegrad shah. Shota uppfyllde den här beställningen briljant, men vägrade samtidigt en belöning för sitt arbete, det vill säga visade oordning. Och en vecka efter det dödades och halshuggas poeten av någon.
En annan legende säger att Rustaveli, som inte klarar av att motstå det faktum att drottningen inte återgick, beslutade att överge det världsliga livet och tillbringade sina sista dagar i cellen i det heliga korsets kloster i Jerusalem.